最近在Hello UK!上面看到一個討論的主題:要大家分享最近發生的好事。 這種題目很棒~因為即便我不認識你,但是讀到別人身上發生了好事,不管是努力的提案通過、老闆決定加薪、順利找到工作、申請留學成功、語言考試通過...等等。光讀起來就覺得令人開心,感到心情愉快,所以我決定也在自己的版上放個「好事主題樂園」,不定期的將發生在我身上或身旁的「好事發生」放上來。

先來一例:上個星期五在家收信箱時,收到一封帶給我小小興奮兼快樂的信。

 要先說明一下這封信的前因,Joy是個在各大網路書店都有註冊的會員,因為秉持著書比5家不吃虧的原則,所以我在金石堂也有註冊,後來發現金石堂有一個「個人化書店」的服務,所以我也就開一個小小的網路虛擬書店來滿足自己,讓文筆不佳到像Joy這般的市井小民,也能在自己的小小書店裡發表不負責書評。

收到的信件如下:
------------------------------------
 親愛的店長大大  Joy(這部份已馬賽克處理):     

  
 您好!《沒有預約的旅程》出版以來,一直有許多網友在網路的每一個角落,抒發她/他們的感動;馬可孛羅出版社看到您在金石堂網路書店的書評,也相當感動。

為了慶祝本書的改版,出版社希望能有機會在再版新書裡引用您的書評,將您的感動傳達給更多朋友。如能承蒙  您的同意,將致贈您新版《沒有預約的旅程》一冊。請您在7月11日(周三)以前,回覆本信與同意轉載書(附件),並請至金石堂網路書店更新你的聯絡資> 料,待本書於七月下旬出版後,即寄贈新書一冊給您。謝謝您!

 本書網址:
 http://www.kingstone.com.tw/book/Book_Page.asp?KMCode=2017400038029
 洽詢電話:
 (02)23******#***
 同意轉載函:
 
同意轉載函96.6.29.doc

 
 敬祝  萬事如意
 金石堂網路書店敬上2007.06.29
---------------------------------------

一收到信感覺心裡有絲虛榮浮了上來,等前男友下班回家後,立刻火速逼他觀看我的書評跟這封信,結果.....冷靜如他...馬上將我的虛榮泡泡給瞬間刺破,因為短短三行書評,我竟然一連出現二個錯字。唉~.....好啦~....請改叫我錯別字大王。(我自己就先戴王冠坐上王座了)

請各路英雄好漢有空經過時,如果看到錯別字時,還請原諒我自幼國語"真的"沒學好,連部首虫(ㄏㄨㄟˇ部)我都從小就唸”ㄔㄨㄥˊ部”,各位大大應該就可以知道為什麼我學ㄅㄆㄇ時把我爸氣到「破口大駡」了,我爸已經是算很有耐性及毅力的人了,連他都可以氣急敗壞破口大駡,你就知道我的程度有多差了。XD

不過還是高興的要命,有人竟然願意引用我寫的書評耶~哈哈。

arrow
arrow
    全站熱搜

    915 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()