自從我在秋季展(Herbstmesse)喝到了暖烘烘的香料熱紅酒(Gluwine/Glühwine)之後,就一直對它念念不忘 ,老王Stefan自誇S媽媽的獨家熱紅酒在鄰里間頗受好評,我一聽到當然不會輕易放過這大好的德語學習機會?立刻拜託Stefan寫信去索討獨家配方。

眾親友們如果想在冬天來杯暖暖的熱紅酒的話,不妨參考看看這份酒譜吧。(熱紅酒在這裡飲用的時機,多半也是在萬聖節及聖誕節前後期)

配方:

-1公升的紅酒(註1)

-2公升的水。

-2~3 柳橙+檸檬 切大塊(豪邁的粗切大塊即可,這裡不用秀刀工,但是因為要丟進去煮,別忘了洗乾淨!)

-3~4根 肉桂棒Cinnamon(為了幫助香味出來,可以用手扳成小段或碎),約10小根丁香Clove(丁香長這樣,請點我)

全部的材料丟入鍋中同煮,不要煮開,小小火慢條斯理的煮出味道即可,只要有熱就好。(萬一太high煮開了,酒精就通通被蒸掉了,這樣就不好喝了!)最後加糖調味,不加也沒關係,純粹看你個人的喜好。

煮好後,只要將柳橙、檸檬稍微壓出汁液(還是會燙手哦,所以可以用工具稍微壓出汁液即可),並濾過所有的香料,就有一大壼的熱紅酒可以享用了。(可以放入保溫瓶裡慢慢享用)

原文如下:

-    1 Liter Rotwein  (z.B. Jumilla Alta Sierra)

-      2 Liter Wasser

-      2-3 Orangen + Zitronen grob geschnitten

-      Ca. 3-4 Zimtstangen gebrochen, ca. 10 Nelken (Nägeli)   alles kurz aufkochen => Orangen + Zitronen ausdrücken und absieben, Zucker nach Belieben.

註1:括號裡S媽媽有提到一款紅酒,是一款平價又不錯的西班牙紅酒,一公升裝才2.7瑞郎(酒都比可樂還便宜),如果在台灣不曉得該從那一瓶下手,那就挑最平價的吧,畢竟是拿來加味煮熱,誰會捨得拿貴鬆鬆的紅酒來煮,直接開瓶喝都不夠了,還拿來煮!

酒後不開車,開車不喝酒。謝謝大家。

arrow
arrow
    全站熱搜

    915 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()